SLЭD
  • TEGEVUS
    • Vestlusring "Kallid kodused"
  • Recent activity
  • Новости
  • TOOMINGAD
  • Prunus padus trees
  • Черёмухи
  • Siberi lapsepõlv
    • Programmist
    • Üle-eestilised aktsioonid >
      • Jaamade ümbernimetamine
      • Õitsev monument
    • Raudteejaamad >
      • Elva
      • Haapsalu
      • Jõgeva
      • Jõhvi
      • Keeni
      • Kehra
      • Keila
      • Paldiski
      • Puka
      • Rakvere
      • Risti
      • Tapa
      • Tartu
      • Veriora
      • Võru
      • Ülemiste
    • Meediakajastus
  • Siberian Childhood
    • Siberian Childhood
    • Activities across Estonia >
      • Renaming
      • BLOSSOMING MONUMENT
    • Railway stations >
      • ELVA
      • HAAPSALU
      • JÕGEVA
      • JÕHVI
      • KEENI
      • KEHRA
      • KEILA
      • PALDISKI
      • PUKA
      • RAKVERE
      • RISTI
      • TAPA
      • TARTU
      • VERIORA
      • VÕRU
      • ÜLEMISTE
  • Детство в Сибири
    • Мероприятия по Эстонии >
      • Переименование вокзалов
      • ЦВЕТУЩИЙ МОНУМЕНТ
    • Вокзалы >
      • ЭЛЬВА
      • ХААПСАЛУ
      • ЙЫГЕВА
      • ЙЫХВИ
      • КЕЭНИ
      • КЕХРА
      • КЕЙЛА
      • ПАЛДИСКИ
      • ПУКА
      • РАКВЕРЕ
      • РИСТИ
      • ТАПА
      • ТАРТУ
      • ВЕРИОРА
      • ВЫРУ
      • ЮЛЕМИСТЕ
  • Uurimistöö
    • Siberis >
      • 2017
  • Research
    • In Siberia >
      • In 2017
  • исследование
    • В Сибири >
      • - 2017
  • Meist
  • About us
  • Support us
  • Поддерживать
  • Kontakt
  • Contact us
  • Контакт

Renaming
16 railway stations across Estonia
25.03—14.06.2019 ​

Picture
        Railway stations  (from up to down and left to right):
        Jõhvi, Elva, Risti, Kehra, Rakvere, Jõgeva, (underneath) Keila, Keeni, (underneath) Paldiski, Veriora, Puka, Tartu, Haapsalu, Võru              and Tapa.
All the railway stations that were part of the art programme "Siberian Childhood" bore signs in Russian. For almost three months we swapped the names of Estonian stations for Siberian ones. They signified the destinations of the deportation trains in 1949.

The other half of the artwork was the website https://siberilapsed.ee. Interactive maps presented the distances between the Estonian and Siberian stations as well as the following information:
1. when the deportation trains left their respective stations;
2. how many people were deported from any given station; 
3. the destinations in Siberia and time of arrival.

With this action we invited the public to consider Siberia as an important memory-space, with which Estonia has a strong collective connection. Manifesting Siberian place names in the public space helped actualise historical memory – while at first these names raised questions for many people, deportees understood the point straight away.

On one hand, changing the place names acknowledged the geographic locations and distances, on the other, it commemorated a time when cities, streets and other places were renamed. Labelling and the renaming of public space is the first way that a new power, a new ideology, implements itself. Also, typography and style is always specific to an era.

​

Changing the sign on Puka railway station (Tanel Rander holding the sign). Photo: Ave Taavet, 2019
Installation of the Tatarsk sign on Betti Alver Museum building in Jõgeva. Photo: Marika Alver, 2019
Freshly painted signs drying against the studio wall. Photo: Ave Taavet, 2019
In Tapa we placed signs on both sides of the railway station. (In the picture: Marcin Teterycz). Photo: Katarina Meister, 2019
Installing the sign in Veriora. Photo: Katarina Meister, 2019
Changing back the sign in Veriora. Photo: Katarina Meister, 2019





Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • TEGEVUS
    • Vestlusring "Kallid kodused"
  • Recent activity
  • Новости
  • TOOMINGAD
  • Prunus padus trees
  • Черёмухи
  • Siberi lapsepõlv
    • Programmist
    • Üle-eestilised aktsioonid >
      • Jaamade ümbernimetamine
      • Õitsev monument
    • Raudteejaamad >
      • Elva
      • Haapsalu
      • Jõgeva
      • Jõhvi
      • Keeni
      • Kehra
      • Keila
      • Paldiski
      • Puka
      • Rakvere
      • Risti
      • Tapa
      • Tartu
      • Veriora
      • Võru
      • Ülemiste
    • Meediakajastus
  • Siberian Childhood
    • Siberian Childhood
    • Activities across Estonia >
      • Renaming
      • BLOSSOMING MONUMENT
    • Railway stations >
      • ELVA
      • HAAPSALU
      • JÕGEVA
      • JÕHVI
      • KEENI
      • KEHRA
      • KEILA
      • PALDISKI
      • PUKA
      • RAKVERE
      • RISTI
      • TAPA
      • TARTU
      • VERIORA
      • VÕRU
      • ÜLEMISTE
  • Детство в Сибири
    • Мероприятия по Эстонии >
      • Переименование вокзалов
      • ЦВЕТУЩИЙ МОНУМЕНТ
    • Вокзалы >
      • ЭЛЬВА
      • ХААПСАЛУ
      • ЙЫГЕВА
      • ЙЫХВИ
      • КЕЭНИ
      • КЕХРА
      • КЕЙЛА
      • ПАЛДИСКИ
      • ПУКА
      • РАКВЕРЕ
      • РИСТИ
      • ТАПА
      • ТАРТУ
      • ВЕРИОРА
      • ВЫРУ
      • ЮЛЕМИСТЕ
  • Uurimistöö
    • Siberis >
      • 2017
  • Research
    • In Siberia >
      • In 2017
  • исследование
    • В Сибири >
      • - 2017
  • Meist
  • About us
  • Support us
  • Поддерживать
  • Kontakt
  • Contact us
  • Контакт