SLЭD
  • TEGEVUS
    • Vestlusring "Kallid kodused"
  • Recent activity
  • Новости
  • TOOMINGAD
  • Prunus padus trees
  • Черёмухи
  • Siberi lapsepõlv
    • Programmist
    • Üle-eestilised aktsioonid >
      • Jaamade ümbernimetamine
      • Õitsev monument
    • Raudteejaamad >
      • Elva
      • Haapsalu
      • Jõgeva
      • Jõhvi
      • Keeni
      • Kehra
      • Keila
      • Paldiski
      • Puka
      • Rakvere
      • Risti
      • Tapa
      • Tartu
      • Veriora
      • Võru
      • Ülemiste
    • Meediakajastus
  • Siberian Childhood
    • Siberian Childhood
    • Activities across Estonia >
      • Renaming
      • BLOSSOMING MONUMENT
    • Railway stations >
      • ELVA
      • HAAPSALU
      • JÕGEVA
      • JÕHVI
      • KEENI
      • KEHRA
      • KEILA
      • PALDISKI
      • PUKA
      • RAKVERE
      • RISTI
      • TAPA
      • TARTU
      • VERIORA
      • VÕRU
      • ÜLEMISTE
  • Детство в Сибири
    • Мероприятия по Эстонии >
      • Переименование вокзалов
      • ЦВЕТУЩИЙ МОНУМЕНТ
    • Вокзалы >
      • ЭЛЬВА
      • ХААПСАЛУ
      • ЙЫГЕВА
      • ЙЫХВИ
      • КЕЭНИ
      • КЕХРА
      • КЕЙЛА
      • ПАЛДИСКИ
      • ПУКА
      • РАКВЕРЕ
      • РИСТИ
      • ТАПА
      • ТАРТУ
      • ВЕРИОРА
      • ВЫРУ
      • ЮЛЕМИСТЕ
  • Uurimistöö
    • Siberis >
      • 2017
  • Research
    • In Siberia >
      • In 2017
  • исследование
    • В Сибири >
      • - 2017
  • Meist
  • About us
  • Support us
  • Поддерживать
  • Kontakt
  • Contact us
  • Контакт
Picture

“Olly Olly Oxen Free”
at the train station building

 12 May and 8 June 2019

On the windows of the Puka train station building we exhibited cards from the popular game “Flower Flirt” (Lillede flirt) that the Siberian children remember playing. Photograph: Ave Taavet, 2019
Puka train station bore the name “Kargat” for the duration of the project, signifying one of the destinations in Siberia of the deportation train that left Puka. Photograph: Ave Taavet, 2019
For the event, we created a Siberian-themed board game, and players had to guess the links between the keywords connected to the mass deportations. Photograph: Peter Biella, 2019
Ave Taavet conducting a workshop with children. Photograph: Peter Biella, 2019
The asphalt surrounding the train station was covered in children’s drawings of flowers. Photograph: Katarina Meister, 2019
Kirill Maslov gave a lecture about the importance of playing in a child’s development. Photograph: Triin Kerge, 2019
Visitors congregating around the “Blossoming Monument (Õitsev monument) to play various Siberian games. Photograph: Triin Kerge, 2019
Paul (b. 1948) next to the “Blossoming Monument" remembering games connected to bird cherry trees. Photograph: Triin Kerge, 2019
The historical game “Flower Flirt (Lillede flirt) was played in Estonia as well as Siberia. Photograph: Triin Kerge, 2019

​At Puka train station, we held a public programme during which we opened the otherwise closed train station building to the public on two occasions. We dedicated the programme at this train station to the playful side of childhoods spent in Siberia. Visitors were able to hear about and experience the games that were played there.

 
During the first event, Külli (1943–2019), who had been deported as a child, spoke about the games she remembered playing in Siberia and during the second event, Paul (b. 1948) presented games from his childhood. We also invited psychologist Kirill Maslov to speak about the importance of playing in the development of children as well as its roll in dealing with trauma.
 
The deportation train left Puka train station on 26 March 1949 with 969 people, of whom 494 were women and 275 children. On 6 April, they reached their destinations, which were the train stations of Chany and Kargat in Novosibirsk Oblast.
 
Our programme included hanging a sign bearing the name “Kargat” on the Puka train station building and planting a Novosibirsk bird cherry tree in front of the train station building.
 




Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • TEGEVUS
    • Vestlusring "Kallid kodused"
  • Recent activity
  • Новости
  • TOOMINGAD
  • Prunus padus trees
  • Черёмухи
  • Siberi lapsepõlv
    • Programmist
    • Üle-eestilised aktsioonid >
      • Jaamade ümbernimetamine
      • Õitsev monument
    • Raudteejaamad >
      • Elva
      • Haapsalu
      • Jõgeva
      • Jõhvi
      • Keeni
      • Kehra
      • Keila
      • Paldiski
      • Puka
      • Rakvere
      • Risti
      • Tapa
      • Tartu
      • Veriora
      • Võru
      • Ülemiste
    • Meediakajastus
  • Siberian Childhood
    • Siberian Childhood
    • Activities across Estonia >
      • Renaming
      • BLOSSOMING MONUMENT
    • Railway stations >
      • ELVA
      • HAAPSALU
      • JÕGEVA
      • JÕHVI
      • KEENI
      • KEHRA
      • KEILA
      • PALDISKI
      • PUKA
      • RAKVERE
      • RISTI
      • TAPA
      • TARTU
      • VERIORA
      • VÕRU
      • ÜLEMISTE
  • Детство в Сибири
    • Мероприятия по Эстонии >
      • Переименование вокзалов
      • ЦВЕТУЩИЙ МОНУМЕНТ
    • Вокзалы >
      • ЭЛЬВА
      • ХААПСАЛУ
      • ЙЫГЕВА
      • ЙЫХВИ
      • КЕЭНИ
      • КЕХРА
      • КЕЙЛА
      • ПАЛДИСКИ
      • ПУКА
      • РАКВЕРЕ
      • РИСТИ
      • ТАПА
      • ТАРТУ
      • ВЕРИОРА
      • ВЫРУ
      • ЮЛЕМИСТЕ
  • Uurimistöö
    • Siberis >
      • 2017
  • Research
    • In Siberia >
      • In 2017
  • исследование
    • В Сибири >
      • - 2017
  • Meist
  • About us
  • Support us
  • Поддерживать
  • Kontakt
  • Contact us
  • Контакт